Вернись в мои обьятия - Страница 26


К оглавлению

26

Молча поблагодарив ее кивком, он двинулся в коридор, к лестнице, чтобы подняться к себе.


12

Встретились они лишь следующим вечером в столовой во время ужина.

Именно во время, а не за ужином, потому что Кевин, как и накануне, почти ничего не ел.

Зато сегодня он без раздражения разговаривал с миссис Эббот – похоже, чувствовал себя неплохо. Та поблескивала глазами, радуясь, что Кевину стало лучше.

Тем не менее задерживаться в столовой миссис Эббот не стала и, подав ужин, сразу удалилась. Но, перед тем как скрыться за дверью, она пристально посмотрела на Ширли.

Миссис Эббот уже несколько минут как ушла, а Ширли все пыталась разгадать значение ее многозначительного взгляда. В каком-то смысле это даже мешало ей оценить вкус того, что находилось на ее тарелке. А были это ломти мясного рулета с гарниром из картофеля-фри и тушеных овощей. Удобнее устроившись на стуле, Кевин взял вилку, ковырнул рулет раз, другой… На третий безучастно оглядел лежавший на зубцах ломтик и положил его обратно на тарелку.

– Не хочешь есть? – спросила исподтишка наблюдавшая за ним Ширли.

Он пожал плечами.

– Тебе не мешало бы подкрепиться, – негромко заметила она. – Ведь и вчера ты ничего не ел.

– Что поделаешь, если не хочется.

– Все равно хотя бы половину нужно съесть.

– Половину! Зачем это?

– Ну хотя бы для того, чтобы сделать миссис Эббот приятное. Ведь она старалась, готовила…

– Но я сегодня вообще не заказывал для себя еду.

Подобный ответ явился для Ширли неожиданностью – в первую очередь потому, что она никогда не жила в доме, где принято заказывать себе блюда.

Немного помолчав – и уничтожив за это время ломтик рулета, – она осторожно спросила:

– Разве ты никогда не думаешь о других? Не принимаешь во внимание чувства тех, кто о тебе заботится? Я, например, не сомневаюсь, что миссис Эббот готовила для тебя еду с любовью.

– Я тоже не сомневаюсь, – обронил Кевин. – Даже, наоборот, уверен. И что дальше? По-твоему, если у меня нет аппетита, значит, я тупой бессердечный эгоист? Прости, но подобная логика мне непонятна.

Ширли не хотелось обострять разговор, поэтому она как можно мягче произнесла:

– Ну а почему бы тебе просто не сделать человеку приятное? Смотри, как все красиво – посуда, столовое серебро, ну и вообще. Не удивлюсь, если выяснится что это ваш парадный сервиз.

Ее слова заставили Кевина присмотреться к тарелкам.

– Хм, действительно. Ты угадала. Странно. Интересно, почему это миссис Эббот устроила такую помпу?

– Не понимаешь? – усмехнулась Ширли.

Кевин взглянул на нее.

– Не совсем. Но если у тебя есть предположения, готов выслушать.

– Тут и предполагать нечего, ребенку все ясно! Мне даже странно, что мы об этом говорим.

– Мне тоже. Ты преувеличиваешь мелочи, которым сам я не придаю никакого значения.

Ширли вздохнула.

– Очень жаль. Похоже, мы говорим на разных языках. Мне, например, обидно за миссис Эббот. На твоем месте я бы оценила ее старания.

Кевин вновь пожал плечами.

– Да оценил я! И что дальше?

– Доставь ей удовольствие, съешь хоть кусочек.

И вновь фраза Ширли заставила Кевина задуматься, однако совсем не над тем, что составляло суть сказанного. Словосочетание «доставить удовольствие» вызвало у Кевина ассоциации, имеющие отношение скорее к спальне, чем к столовой. Вдобавок перед его внутренним взором вновь промелькнула очень интересная картина: каким именно образом он мог бы доставить удовольствие самой Ширли. При этом действие разворачивалось в постели.

– Хорошо, я съем кусочек рулета, – медленно произнес Кевин.

Ширли просияла.

– Вот и замечательно! Я…

Однако Кевин не дал ей договорить.

– Но с одним условием.

Ширли улыбнулась.

– Хочешь выставить условие миссис Эббот?

– Нет, – качнул Кевин головой. – Тебе.

Она мгновенно насторожилась.

– Какое?

– Я съем немного рулета, если ты поможешь мне окунуться в бассейн.

– В какой… – Не успев задать вопрос, Ширли сообразила, о чем идет речь. – Ах в бассейн!

В поместье ей нечем было заняться, поэтому она прогуливалась вокруг дома. И бассейн заметила сразу. Он находился позади здания, во внутреннем дворике, его со всех сторон окружали пальмы, кипарисы и сплошь покрытые цветами кусты бугенвиллеи.

Ширли внимательно взглянула на Кевина.

– Не рановато ли тебе плавать? И потом, у тебя повреждены сухожилия на ноге, как ты собираешься…

– С твоей помощью, – сказал он. – Ты поможешь мне спуститься в воду и вообще… подстрахуешь в случае чего. Согласна?

– Единственно ради того, чтобы ты не возвращал миссис Эббот тарелку, не притронувшись к стряпне?

Кевин усмехнулся.

– И ради этого тоже. Но, кроме того, мне давно уже хочется окунуться. Такая жара… Но без чьей-то помощи, боюсь, не обойтись, поэтому я и обращаюсь к тебе.

– Не обращаешься! – воскликнула Ширли. – Выставляешь условие!

– Конечно, ведь мне нужно, чтобы ты согласилась.

Ширли отвела взгляд.

– Именно я?

– Не миссис Эббот же мне просить! – негромко рассмеялся Кевин.

– Почему бы и нет.

– Ну, если бы здесь не было тебя, тогда конечно. Возможно, и сама миссис Эббот согласилась бы мне помочь. Но ты рядом, миссис Эббот это известно, а у нее, как всегда, хлопот полон рот, поэтому к ней с подобным вопросом лучше не соваться.

Ширли о чем-то раздумывала.

– А если я не соглашусь?

– Этого не может быть, – уверенно произнес Кевин.

Она удивленно вскинула бровь.

26